Kamëntsá
Descarga y comparte los documentos con la información de este sitio web adaptada a la cultura y lengua del pueblo Kamëntsá.
Documentos en Kamëntsá
Iniciativa

Autores de adaptación a Kamëntsá
Shirley Alexandra Jacanamijoy Jacanamejoy
Rosa Esperanza Jacanamejoy Dejoy
Equipo conformado por madre e hija.
Shirley Alexandra Jacanamijoy Jacanamejoy, estudiante de Sociología en la Universidad Externado, he tenido
la posibilidad de realizar trabajos comunitarios con mi comunidad Kamënts̈a en Sibundoy.
Rosa Esperanza Jacanamejoy Dejoy, soy Kamënts̈a Biya, es decir hablante del Kamënts̈a, ama de casa y artesana en chaquira donde trasmito los conocimientos que desde pequeña mis papás me enseñaron. He trabajado con mi comunidad en temas radiales.

Familia Muchavisoy Chindoy
Hicieron parte: Mamá Narcisa Chindoy de Muchavisoy, quien participó en la traducción de apartes de la constitución de 1991, la traducción de la sagrada Biblia, siendo partícipe del Grupo de USCU; Taita Hegidio Muchavisoy Chindoy. Ha participado en la traducción de diferentes documentos y acompañó como Gobernador
en el año de 1992 en el proceso inicial de traducción de apartes de la Constitución de 1991.
Carmen Muchavisoy Chindoy, Lingüista del Instituto Caro y Cuervo, actualmente Docente en la Institución Educativa Aborígenes de Colombia
Ana María Muchavisoy Chindoy Docente de la Institución Etnoeducativa Rural Bilingüe Artesanal Kamënts̈a.